<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  <rss version="2.0">
    <channel>
      <title>Coffie music bar Stará Pošta</title>
      <link>http://www.caffemusicbar.cz</link>
      <description>Výpis nejnovějších příspěvků v caffeblogu</description>
      <language>cs</language>
      <pubDate>Tue, 14 Dec 2010 14:04:01 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Tue, 14 Dec 2010 14:04:01 GMT</lastBuildDate>
        <item>
          <title>14. 12. 2010, 15:00:46 | Neuland / Tomáš Vtípil</title>
          <link>http://www.caffemusicbar.cz/index.php?kategorie=cafe_blog</link>
          <description>Tomáš Vtípil je svým kontextem i hudebními souručenstvím (Čvachtaný Lachtan, [che], DG 307, Urband), zvláštní účastník soudobého undergroundu, vzhledem mladistvý intelektuál, zdánlivě patřící do jiného prostředí. S houslemi si nevystačí a stylová hlediska jsou mu cizí jako luxusní kozačky na platformě šedé (Gucci).
Italsky „buci&quot; znamená „otvory&quot; a Vtípilova hudba je do vás vypaluje, sám sebou otvorem do podivného světa suverénní alternativy. Když posloucháte jeho výlety, je to jako když jsem poprvé slyšel Z Kopce. A Vášovy konotace může mít i Vtípilova kolaborace s Niemanem. Ten se taky jmenuje Maximilian Bilitza aka Niemand a svém bláznovství říká „rapoetismus&quot;, takže „pro rapery příliš básník, pro básníky příliš raper, něco mezi Schillerem a Eminemem&quot;. Slovní virtuozita a prázdná vějička. Není náhodou, že se spolu potkali na mezinárodním Euroslamu (soutěž ve slam-poetry). Když řeknu „slovo dalo slovu&quot;, je to stejné, jako když „tělo dává tělu&quot;?
Hip hopová Neue Deutsche Welle šla skrz label Aggro Berlin do ulic, když nadulice ještě neříkaly nahlas nic o selhání multikulti. Běloch s černou hlavou na obalu desky jednoho z Aggro klanu znamená asi tolik, co maršzvuk slova Neuland. V titulní a leitmotivové písni je psanec ve vlastní zemi, chce oplatit hromadný funus básní stejnou mincí, bere rýč a beretu, napadá mě, že Krucipüsk taky dělali taky takové hurá, ale byli copy controlled a Monitor-EMI-ed. Příroda je asi silnější, když jsi sám, oboustranně. Tam, kde borovice ještě znají smrky, prorůstají sebou i jednotlivá slova. Bist du entdeuscht Land? Bez odpovědi, Deutschbag. Oněmčelá, překládal by asi ten, kdo by zapřáhl kontext. 
Jakmile pracujete s němčinou, první epitetum, které vás napadne je „syrový&quot; a to druhé „němčinu jsem neměl nikdy rád&quot;. (To třetí: Kde mám Rammstein?) Vždycky se to dá hravě překonat, pokud vás zajímá obsah slov nebo se dokážete naladit na hudebnost jazyka, jakkoliv se to zdá u germánštiny nemožné.
Šrámkem nezašustí jenom název Raport. Think locally, fuck globally, samotný track je sex, Amstel a hip hop. Jde právě o ten příklon k zemi, ne vlasti, lidem, ne národu. Zaťaté pěsti skryté do rukávu děravého svetru. Neserte boha a mě, nebo vám řeknu, jak je to se mnou = s váma a že stát není země. Jeden z milionu veršotepců, ztracený syn svého státu. Se slovy se zachází asi tak, jak si Niemand myslí, že svět zachází s člověkem. Nálepka se neptá a rým naskočí dřív než začátek verše, noc je krátká, vzduch i domy jsou šedá v šedé, lidem chutnají i peníze od krve. Schwarz Rotes Gold zní stejnou měrou výhružněji i pravdivěji než black man, red man, yellow man = German.
Jestli hledáte psí vodítko stylu, něco tady leží, rozptyl je velký, ale deska soudržná. Rafinovaná a pestrá, ale organická a přirozená. Naznačil jsem reminiscence na Petra Vášu, nabídnou se Traband, ale taky plnotučná rocková kapela až někam k Hudbě Praha (sick!) nebo takřka reggae dupák, skoro. K vrcholům téhle náročnější, ale nikoliv nesnadné desky patří track Verlierer des Tages, který si pohrává s (poškrábanou) trance-housovou estetikou a který textově vrcholí křičeným: „Die Sieger de Nacht sind die Verlierer des Tages / Die Sieger de Nacht sind die Verlierer des Tages.&quot; Vítězové noci jsou poražení dne.
Je tu i něco hiphopových rytmů, ovšem v rámci celku je hip hop zastoupen podobně jako další složky: akustický punk, šanson, alternativní rock nebo tušený tradicionál (aka neschopnost najít přesnější označení pro lidový hit, Vysockij v němčině?), dokonce i elektro-akustický experiment s industriálními a noisovými názvuky. V těch nejsyrovějších proměnách upomínají na někdejší výron tuzemského undergroundu, prapodivné Ženy.
Řekl jsem, že o Vtípilovi se mluví jako o houslistovi? Na albu Neuland je mnoho hostujících muzikantů, ale pokud hledáte Vtípilovy přesnější rozměry, zkuste právě vycházející album Do Not Eat: Throw Away. Elektronika i živé nástroje, nic mu není svaté, nic mu není profánní.
Niemand a Vtípil spolu nevystupují často, oba namočeni v mnoha aktivitách. Proto následující vystoupení po ČR jsou výjimečná. „Chlebovou patku strč si do zadku a takto přizdoben, vyraž do ulic, leckterá dívenka, oči na tě kulíc, nechť slyší větu, zdánlivě banální: má milá slečno, vždyť já jsem normální...&quot;
 </description>
        </item>
        <item>
          <title>09. 04. 2009, 16:07:55 | Lesk a bída časopisů: XMAG</title>
          <link>http://www.caffemusicbar.cz/index.php?kategorie=cafe_blog</link>
          <description>Tištěným časopisům klinká umírák, ale vlastně to  nikomu nevadí, lidi si  najdou svý sajty  a ti, co maj chuť číst, se spokojí s fanziny, které  jsou daleko zajímavější a nepřežvykujou mejnstrýmovou láci. Do  pozoruhodné podoby zmutoval časák XMAG, který je teď v rukou původních  zakladatelů, Bleha &amp;amp; CO. Že tam vařej furt stejný jména, to sem si  zvyk, ono dělat něco tak, abyste sledovali trendy (v zahraničí, tady  žádné nejsou) a zároveň být přitažlivý, tzn. psát o „populárních“  „osobnostech“, tak musíte furt dokola, českej klubovej smažan nemá a  nechce mít moc velkej rozhled. Poslední číslo přišlo s tématem  „Republika DJů“, aby alespoň nějak obhájilo další omletí Buriana a spol.   XMAG je už na netu a tištěnej vychází zdarma, chlapci budou zřejmě  mimořádně zdatní ve shánění reklam a to jim žeru. Ale fotky jsou kýč jak  z čedoku, grafika nudná, recenze ledabylé.  A vůbec. Profily DJs.  Laydee Jane:   „Ze začátku se LayDee Jane musela vypořádat s  pohledy skrz prsty a s narážkami na blondýnu za mixem. Přesto se  postupem času spřátelila s místními DJs a, soudě dle reakcí publika,  neustále překvapuje například i ortodoxní vyznavače techna. V této  souvislosti se zamýšlíme nad psychologií, uměním komunikace  s lidmi a  vnímáním okolí: „Ráda jezdím do klubu o něco dříve, abych si mohla  udělat obrázek o lidech. Sleduju, jací lidé se v klubu sešli a co  očekávají.“ Preciznost a připravenost se LayDee Jane očividně vyplácí.  Někdo sice může namítat, že hraje spíše komerčněji zaměřenou muziku, ale  nikdo jí nemůže upřít obrovský zápal, houževnatost a snahu, se kterou  se vždy prezentuje.“ Nevadí mi ani tolik samotný obsah, nemám nic proti LDJ, neměl sem tu  čest. Ale servilita kombinovaná s jazykem školního časopisu a stříkání  šlehačky na hovno, to nemusim. Vůbec se nedivim, že jdou časopisy do  kelu.</description>
        </item>
    </channel>
  </rss>
